This page (revision-34) was last changed on 26-Jan-2022 15:24 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:51 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
34 26-Jan-2022 15:24 1 KB Administrator to previous
33 26-Apr-2021 11:46 1 KB Administrator to previous | to last
32 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
31 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
30 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
29 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
28 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
27 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
26 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last Колонизация ==> Colonization
25 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last Наукa ==> ScienceDescription
24 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last Здания ==> Buildings
23 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last
22 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last Чёрный жемчуг ==> BlackPearl
21 26-Apr-2021 11:51 1 KB Administrator to previous | to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 1 changed 3 lines
__Ворота __ служат для защиты данного города.\\
|[{Image src='wall_23_closed.png' align='left'}]|Рыцари,| [{Image src='egates.png' align='left'}]|Эльфы,
|[{Image src='degates.png' align='left'}]| Демоны,|[{Image src='drgates.png' align='left'}]| Дроу.
__Brama __ służy do obrony miasta.\\
|[{Image src='wall_23_closed.png' align='left'}]|Rycerze| [{Image src='egates.png' align='left'}]|Elfy
|[{Image src='degates.png' align='left'}]| Demony|[{Image src='drgates.png' align='left'}]| Drou, |[{Image src='ungates.png' align='left'}]| Undead.
At line 5 changed one line
Чтобы открыть ворота в первый раз, необходимо изучить [науку|ScienceDescription] "Ворота". \\
Żeby otworzyć bramę po raz pierwszy, trzeba przestudiować [naukę|Sciencedescription] "Brama". \\
At line 7 changed 2 lines
Ворота открываются 5 минут, закрываются 6 часов. \\
Кликните на ворота, чтобы открыть или закрыть их. После открытия ворот Вы можете отправлять [боевые миссии|Attack], [основывать|Colonization] новые города и осваивать поселки, но и на Вас могут напасть.\\
Brama otwiera się 5 minut, zamyka się 6 godzin. \\
Kliknij na bramę, żeby ją otworzyć albo zamknąć. Po otworzeniu bramy możesz wysyłać [bojowe misje|Attack], [zakładać|Colonization] nowe miasta oraz opanowywać osiedla, ale i na Сiebie mogą napaść.\\
At line 10 changed one line
С использованием [Древней магии|BlackPearl] можно закрыть ворота за 30 минут. Но, если на город идет атака - Вы не можете в нем использовать Древнюю магию для закрытия ворот.\\
Z wykorzystaniem [Starożytnej magii|BlackPearl] można zamknąć bramę za 30 minut. Jeżeli jednak na miasto trwa atak lub do ataku pozostało poniżej 6 godzin, nie możesz skorzystać ze Starożytnej magii do zamknięcia Bramy.\\
At line 12 changed 3 lines
__Закрытые ворота и Посёлки__\\
После закрытия ворот, рабочие и строители покидают здания в поселках, чтобы спрятаться за городской стеной.\\ Здания без надлежащего ухода начинают портится, и через 4 дня происходит первая волна самопроизвольного разрушения зданий в поселках на случайную величину - от повреждения 1 уровня до уничтожения здания.\\
Еще через 4 дня, если не произошел [Мятеж|Autodel], происходит повторная волна разрушения зданий.\\
__Zamknięta brama i Osiedla__\\
Po zamknięciu bramy, robotnicy i budowniczowie opuszczają budowle w osiedlach, żeby schować się za murami miasta.\\ Budowle bez należytego remontowania popadają w ruinę, i za 4 dni odbywa się pierwsza fala mimowolnego rujnowania budowli w osiedlach przypadkowej wielkości - od rujnacji 1 poziomu do zniszczenia budowli.\\
A potem za cztery dni, jeśli nie wydarzył się [Bunt|Autodel], wydarzy się powtórna fala rujnacji budowli.\\
At line 16 changed one line
[К списку зданий|Buildings]
[Do spisu budowli|Buildings]