This page (revision-14) was last changed on 26-Apr-2021 11:46 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:55 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
14 26-Apr-2021 11:46 3 KB Administrator to previous
13 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
12 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
11 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
10 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
9 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
8 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
7 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
6 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
5 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last Звания ==> Title
4 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
3 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
2 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to previous | to last
1 26-Apr-2021 11:55 3 KB Administrator to last

Difference between version and

At line 1 changed 4 lines
Содержание:\\
* Совместная атака нескольких игроков\\
* Совместная атака только своих отрядов из разных владений\\
* Подмога\\
Spis treści:\\
* Wspólny atak kilku graczy\\
* Wspólny atak tylko swoich drużyn z różnych włości\\
* Wsparcie\\
At line 6 changed 2 lines
К __совместной атаке__ (СА) может присоединится 1 союзник или 1 соклановец, при этом и Вы и он можете присоединять войска из любого количества своих владений.\\
Вы можете пригласить либо всех соклановцев, либо всех союзников, но присоединиться к атаке сможет только один человек.
Do __wspólnego ataku__ (WA) może dołączyć się 1 sojusznik albo 1 konkurent, przy czym i Ty i on możecie dołączać wojska z dowolnej ilości swoich włości.\\
Możesz zaprosić wszystkich konkurentów lub wszystkich sojuszników, ale dołączyć się do ataku może tylko jeden człowiek.
At line 9 changed 2 lines
При приглашении в совместную атаку внешнее владение НЕ становится видимым для приглашенных. \\
Для расшаривания владений существует отдельный интерфейс (кнопка в меню на владении - "__Сообщить о владении__").\\
Przy zaproszeniu do wspólnego ataku zewnętrzna włość NIE staje się dostrzegalną dla zaproszonych. \\
Do ukazania włości istnieje oddzielny interfejs (przycisk w menu na włości - "__Uwiadomić o włości__"). Jeżeli chcesz uwiadomić o włości kilku graczów, wpisz ich nicki oddzielając je przecinkiem lub spacją.\\
At line 12 changed 2 lines
__Как отправить СА:\\__
Вы с соклановцем (союзником) определяете, кто будет __инициатором__ миссии. Обычно это игрок, который находится дальше всего от цели, чтобы соклановец (союзник) успел присоединится. Если на одинаковом расстоянии, то инициатор отправляет на медленной скорости, а присоединившийся - на быстрой.\\
__Jak wysłać WА:\\__
Z konkurentem (sojusznikiem) określacie, kto będzie __inicjatorem__ misji. Zwykle to gracz, który znajduje się najdalej od celu, żeby konkurent (sojusznik) nadążył dołączyć się. Jeśli na jednakowej odległości, to inicjator odprawia na powolnej szybkości, a dołączający się - na szybkiej.\\
At line 15 changed 6 lines
а) Инициатор миссии открывает окно отправки миссии "__Атака__", выбирает войска, тип миссии, скорость, как обычно. \\
Плюс выставляет параметр __"Пригласить в миссию"__ "Соклавновцев" (или "Союзников").
\\[{Image src='mis.jpg' align='center' }]\\
б) После этого соклановец (или союзник) также открывает окно отправки миссии и выбирает __"Присоединиться к миссии"__ и имя инициатора из списка. Если в списке несколько миссий, то вверху будет отправленная раньше, внизу -позже.
\\[{Image src='mis2.jpg' align='center' }]
Аналогичным картинке (б) образом присоединяются миссии из Ваших других владений.\\
a) Inicjator misji otwiera okno wysyłania misji "__Atak__", wybiera wojska, typ misji, szybkość. \\
Plus wystawia parametr __"Zaprosić do misji"__ "Konkurentów" (albo "Sojuszników ").
\\[{Image src='misp.png' align='center' }]\\
b) Po tym konkurent(albo sojusznik) również odkrywa okno wysyłania misji i wybiera __"Dołączyć się do misji"__ i imię inicjatora z listy. Jeśli w spisie jest kilka misji, to w górna będzie odprawiona wcześniej, dolna - później.
\\[{Image src='misp2.png' align='center' }]
W analogicznym sposób (b) dołącza się misje z Twoich innych włości.\\
At line 22 changed one line
Все войска, учавствующие в СА, придут к цели в одно и то же время для участия в бою. Время возврата каждой миссии будет разным исходя из скорости каждой миссии и расстояния до родного владения.\\
Wszystkie wojska, uczestniczące we WA, przyjdą do celu w jednym czasie do uczestnictwa w boju. Czas powrotu każdej misji będzie różny wychodząc z szybkości każdej misji i odległości do rodzinnej włości.\\
At line 24 changed 5 lines
__Как отправить СА только из своих отрядов:__\\
Для того, чтобы отправить атаку на какое-либо владение из нескольких своих владений, не обязательно приглашать союзников или соклановцев. Вы всегда можете присоединить к своим отрядам войска из другого владения, если они успевают по времени. \\
Для этого:\\
а) первую миссию отправляете обычным образом. \\
б) в последующих миссиях выбираете "Присоединиться" и "Свое имя".
__Jak wysłać WA tylko ze swoich drużyn:__\\
Żeby odprawić atak na jakąkolwiek włość z kilku swoich włości, nie obowiązkowo zapraszaj sojuszników albo konkurentów. Zawsze możesz dołączyć do swoich drużyn wojska z innej włości, jeśli oni nadążają w czasie. \\
Dla tego:\\
a) pierwszą misję wyślij w zwykły sposób. \\
b) w późniejszych misjach wybierasz "Dołączyć" się i "Swoje imię".
At line 31 changed 5 lines
__Подмога:__\\
В совместной защите может участвовать 3 игрока вместе с владельцем владения. Для отправки подмоги союзники или соклановцы выбирают на карте владение игрока, которому посылают подмогу, и инициируют миссию "__Подмога__". \\
Таким образом они могут отправить войска из любого количества своих владений. \\
По времени каждая миссия придет согласно своему расстоянию до владения - цели. \\
Для каждого отряда можно задать своё время, на сколько оставить войска во владении.\\
__Wsparcie:__\\
We wspólnej obronie może uczestniczyć 3 graczy razem z właścicielem włości. Dla wysyłania pomocy sojusznicy albo konkurenci wybierają na mapie włość gracza, któremu wysyłają pomoc, i inicjują misję "__Pomoc__". \\
Więc oni mogą odprawić wojska z jakiejkolwiek ilości swoich włości. \\
Z czasem każda misja przyjdzie według swojej odległości do włości - celu. \\
Dla każdej drużyny można nadać swój czas, na ile zostawić wojska w włości.\\
At line 37 changed 2 lines
__Звания__:\\
Доступность цели атаки по [званиям|Звания] проверяется отдельно для инициатора, отдельно для присоединившегося, поэтому планируя атаку выбирайте союзников соответсвующих званий.\\
__Rangi__:\\
Dostępność celu ataku według [rang|title] sprawdza się oddzielnie dla inicjatora, oddzielnie dla tego, kto dołączył się, dlatego przy planowaniu ataku wybieraj sojuszników odpowiednich rang.\\
At line 40 changed 3 lines
__Делёж ресурсов__:\\
Ресурсы и ЧЖ деляться ровно пополам. Если у кого-то не хватает вместимости носильщиков на свою половину ресурсов - они сгорают. \\
Если ЧЖ 5 штук, то 3 заберет иницииатор атаки, 2 - присоединившийся.\\
__Dzielenie surowców__:\\
Surowce i Czarne Perły dzieli jednakowo na pół. Jeśli u kogoś zabrakło pojemności tragarzy na swoją połowę surowców - surowce spalają się. \\
Jeśli Czarnych Pereł 5 sztuk, to 3 zabierze inicjator ataku, 2 - ten kto dołączył się.\\
At line 45 changed 2 lines
__Отзыв миссий__:\\
Правило: если инициатор совместной атаки отзывает ВСЕ свои отряды из данной совместной миссии, тогда автоматически отзываются и все присоединенные отряды. Но если хоть один отряд инициатора есть в совместной миссии - она продолжает свой поход.\\
__Odezwanie misji__:\\
Reguła: jeśli inicjator wspólnego ataku odwołuje Wszystkie swoje drużyny z danej wspólnej misji, wtedy automatycznie odwołuje się wszystkie drużyny, które się dołączyły. Ale jeśli chociaż jedna drużyna inicjatora jest we wspólnej misji - ona przedłuża swoją wyprawę.\\
At line 48 changed 3 lines
ПРИМЕР:\\
Эльф создал совместную миссию, Рыцарь присоединился. \\
Эльф отозвал свою миссию - Рыцарская миссия автоматически развернулась назад (отменилась).\\
PRZYKŁAD:\\
Elf stworzył wspólną misję, Rycerz dołączył się. \\
Elf odwołał swoją misję - Rycerska misja automatycznie zawróciła się (unieważniła się).\\
At line 52 changed 4 lines
ПРИМЕР:\\
Эльф создал совместную миссию, Рыцарь присоединился. \\
Эльф присоединил еще один свой отряд к совместной миссии.\\
Эльф отозвал свою первый отряд - но так как второй отряд его еще есть в миссии - поход продолжается.\\
PRZYKŁAD:\\
Elf stworzył wspólną misję, Rycerz dołączył się. \\
Elf dołączył jeszcze jedną swoją drużynę do wspólnej misji.\\
Elf odwołał swoją pierwszą drużynę - ale ponieważ druga drużyna jego jeszcze jest w misji - wyprawa trwa.\\
At line 57 changed 4 lines
ПРИМЕР:\\
Игрок отправил миссию из дальнего города.\\
Присоединился из ближнего города к себе же.\\
Атаку из дальнего города отменил, из ближнего осталась.\\
PRZYKŁAD:\\
Gracz wysłał misję z dalekiego miasta.\\
Dołączył się z pobliskiego miasta do siebie.\\
Atak z dalekiego miasta skasował się, z pobliskiego został.\\