This page (revision-42) was last changed on 26-Apr-2021 11:58 by Administrator

This page was created on 26-Apr-2021 11:56 by Administrator

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Page revision history

Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
42 26-Apr-2021 11:58 3 KB Administrator to previous
41 26-Apr-2021 11:56 3 KB Administrator to previous | to last

Page References

Incoming links Outgoing links

Version management

Difference between version and

At line 1 changed 2 lines
Не все объекты на карте видны невооруженным глазом. Внешние владения и [Руины|Руины] Вам не видны до тех пор, пока Ваши [исследователи|Исследование] их не обнаружат.\\
При чем информацию о Внешних владениях исследователи передадут только Вам, и другие игроки, пока не исследуют поле и не получат отчет от своих исследователей - по-прежнему будут оставаться в неведении о расположении Внешних владений.\\
Nie wszystkie obiekty na mapie widać gołym okiem. Zewnętrzne włości i [Ruiny|ruin] są dla Ciebie niewidoczne dopóki Twoi [eksploratorzy|exploration] ich nie ujawnią. [Graal|Grail] jest widoczny dla wszystkich graczy od chwili pojawienia się na mapie.\\
Przy czym informację o Zewnętrznej włości eksploratorzy przekażą tylko Tobie, i inni gracze, dopóki nie zbadają pola i nie otrzymają sprawozdania od swoich eksploratorów - nadal nie będą wiedzieć o rozmieszczeniu Zewnętrznych włości.\\
At line 5 changed 4 lines
__Внешние владения__ – это Карьер, Штольня, Золотая жила, Копь и Соленое озеро. \\
[{Image src='kar.jpg' align='left' }] [{Image src='sht.jpg' align='left' }] [{Image src='zhila.jpg' align='left' }] __Карьер__, __Штольня__ и __Золотая жила__ расположены под землей, имеют похожее поведение, поэтому их можно объединить общим названием - __Шахты__.\\
[{Image src='kop.jpg' align='left' }] __Копи __ расположены под землей, но в них много свободных ячеек, на которых можно строить здания.\\
[{Image src='sol.jpg' align='left' }] __Соленое озеро__ - это летающий остров, имеет 4 ячейки для постройки зданий, и собственные поселки.\\
__Zewnętrzne włości__ to są Wykop, Sztolnia, Złota żyła, Szyb, Słone jezioro i Graal. \\
[{Image src='karipl.png' align='left' }] [{Image src='stolpl.png' align='left' }] [{Image src='zylapl.png' align='left' }] __Wykop__, __Sztolnia__ i __Złota żyła__ są rozmieszczone pod ziemią, mają podobne zachowanie, dlatego można je zjednoczyć ogólną nazwą - __Kopalnie__.\\
[{Image src='Koppl1.png' align='left' }] __Szyby __ są rozmieszczone pod ziemią, ale w nich dużo wolnych nisz, na których można budować budowle.\\
[{Image src='lake.png' align='left' }] __Słone jezioro__ to wyspa latająca, ma 4 komórki dla budowy budowli, i własne osiedla.\\
[{Image src='graal.png' align='left' }] __Graal__ to magiczna kula mająca 4 komórki do budowania budynków oraz własne osiedla.\\
At line 10 changed 3 lines
__Грабёж__\\
Внешние владения всегда можно грабить. \\
При грабеже внешнего владения грабится только 50% ресурсов или населения.\\
__Rabunek__\\
Zewnętrzną włość zawsze można rabować. \\
Przy rabunku zewnętrznej włości rabuje się tylko 50% surowców albo ludności.\\
At line 15 changed one line
В Шахтах и Копях есть аналог городских ворот - туннель. Открывается 5 минут, закрывается 6 часов. Ускорить закрытие туннеля за ЧЖ невозможно.
Kopalnie i Szyby posiadają analog miejskich bram, czyli tunel. Odkrywa się 5 minut, zamyka się 6 godzin. Przyśpieszenie zamknięcia tunelu za Czarne Perły jest niemożliwe.
At line 17 changed one line
В Соленых озерах нет ни ворот, ни туннеля.\\
Słone jeziora i Graale nie mają ani bram, ani tunelu.\\
At line 19 changed 4 lines
__Захват владения__\\
Захватывать внешние владения можно только после изучения [науки|Наукa] Внешние владения. \\
Если во Внешнем владении построены защитные здания, то перед захватом их нужно разрушить. Иначе захват владения не произойдет. \\
При успешном захвате Внешнего владения, если во владении есть какие-либо здания, разрушаются все постройки 1 уровня и частично более высокого.\\
__Zagarnięcie włości__\\
Zajmować zewnętrzną włość można tylko po studiowaniu [nauki|sciencedescription] Zewnętrzna włość. \\
Jeśli w Zewnętrznej włości są zbudowane ochronne budowle, to przed zagarnięciem trzeba je zburzyć. W innym przypadku zagarnięcie włości nie odbędzie się. \\
W przypadku udanego zagarnięcia Zewnętrznej włości, jeśli we włości są jakiekolwiek budowle, rujnuje się wszystkie zabudowania 1 poziomu i częściowo wyższego.\\
At line 24 changed one line
Внешние владения и [Руины|Руины] – могут появляться на любых свободных полях в любое время. Поэтому есть смысл исследовать поля повторно!\\
Zewnętrzna włość i [Ruiny|ruin] – mogą pojawiać się na jakichkolwiek wolnych polach w jakimkolwiek czasie. Dlatego warto badać pola powtórnie!\\
At line 26 changed 2 lines
__Отказ от владения__\\
Вы можете отказаться от Вашего владения из меню на владении в королевстве. При этом войска, находящиеся во владении, покинут его с миссией __Побег __в ближайшее владение или в Столицу. \\
__Rezygnacja z włości__\\
Możesz zrezygnować ze swojej włości z menu na włości w królestwie, jeśli ze włości nie idą Twoje misje. Przy czym wojska,które znajdują się we włości, porzucą je z misją __Ucieczka__ do najbliższego miasta. \\
At line 29 changed 3 lines
__Побег__\\
Скорость перемещения миссии Побег быстрая, и как между своими владениями.\\
Премия отряду для миссии Побег не требуется. Золото на жалование войска из владения также не берут. Поэтому часть войск, из-за нехватки жалования на время миссии - дезертирует.\\
__Ucieczka__\\
Trwanie misji - jak przy bojowej misji o wysokiej szybkości. Żadne bonusy/dysbonusy nie mogą zmienić czas trwania tej misji.\\
Wynagrodzenie drużynie dla misji Ucieczka nie jest potrzebne. Złota na opłatę wojsko z włości również nie bierze. Dlatego część wojsk, przez brak opłaty na pewien czas misji - dezerteruje.\\
At line 33 changed 3 lines
Но высчитывают, всем ли хватило бы на время миссии. И если некоторым войскам не хватит жалования для исполнения миссии, они дезертируют по обычным правилам.\\
__Termin życia włości__\\
Termin życia zewnętrznej włości, oprócz Słonego jeziora i Graala, można zwiększyć o 30 dni. \\
Przy czym cena za każdą następną kontynuację tej samej zewnętrznej włości będzie rosła według szeregu geometrycznego.\\
Pierwsza kontynuacja będzie kosztowała 200 Czarnych Pereł. Druga kontynuacja 400 Czarnych Pereł. Trzecia kontynuacja 800 Czarnych Pereł i tak dalej.\\
At line 37 changed 8 lines
Скорость миссии - как при перемещении между своими владениями на быстрой скорости. Жалования с собой возьмут из расчета расстояния, на которое необходимо осуществить Побег.\\
\\
__Срок жизни владения__\\
Срок жизни внешнего владения, кроме соленого озера, можно увеличить на 30 дней. \\
При этом цена за каждое следующее продление одного и того же внешнего владения будет расти в геометрической прогрессии.\\
Первое продление будет стоить 200 ЧЖ. Второе продление 400 ЧЖ. Третье продление 800 ЧЖ и т.д.\\
\\
При обвале владения войска, находящиеся в нем, следуют в ближайшее владение или в Столицу с миссией Побег.\\
W przypadku zawału włości wojska, które znajdują się w niej, idą do najbliższej włości albo do Stolicy z misją
Ucieczka.\\